Новосибирская книга памяти

Реформе русской орфографии исполнилось 310 лет

Русский алфавит проделал долгий путь от торжественного церковнославянского устава до современного многообразия шрифтов. Одной из вех на этом пути стала реформа Петра I, в результате которой «буквы переодели в европейскую одежду». В этом году реформе Петра I исполняется 310 лет.

О том, как проходила реформа русского алфавита, рассказывает доцент кафедры общего и русского языкознания Института Пушкина Роман Тельпов.

Зачем понадобилась реформа русского алфавита?

Главной причиной было стремление приблизить шрифты, использовавшиеся в России, к их зарубежным аналогам. Своими начертаниями буквы допетровской кириллицы сильно отличались от букв латинского алфавита, имели много декоративных элементов, что сильно усложняло печатание книг на русском языке. С развитием науки и образования в России требовалось больше печатных книг, и орфографическая реформа Петра I способствовала развитию печати. 

Много говорят о том, что реформы Петра грубо меняли русский быт, русскую культуру. На мой взгляд, пример с реформой русского алфавита говорит об обратном – обратите внимание на то, что ни одна буква кириллицы не была полностью заменена своим иноземным аналогом: буквы В, Г, Д и др. сохранили свое начертание даже несмотря на наличие у них латинского эквивалента. Даже в «европейских одеждах» кириллица осталась кириллицей. 
Необходимо отметить, что переводу кириллицы на гражданский шрифт подвергались только светские книги. Богослужебные книги продолжали печататься по старому образцу.

Как проходило реформирование русской азбуки?

Начало реформам русской азбуки было положено в Амстердаме в 1707 году, когда Петр I приказал составить образец новой русской азбуки и отлить по этому образцу типографский шрифт. Из-за этого новый алфавит называют не только гражданским, но и амстердамским. 
В 1707 году новый шрифт изготовил и привез в Россию мастер Антон Демей. В том же году привезенный из Голландии шрифт отлил в России «словолитец» Михаил Ефремов. В марте 1708 г. шрифтом, отлитым Михаилом Ефремовым, была напечатана книга Геометрiа славенскi sемлемѣрiе иѕдадеся новотiпографским тiсненiем, ставшая первой книгой, напечатанной в России новым гражданским алфавитом, доработкой которого царь занимался лично до 1710 года. 
В 1710 году царь повелел составить для него азбуку с «изображением древних и новых письмен славянских печатных и рукописных». Из этой азбуки, содержащей как новые, так и старые буквы Петр лично вычеркнул те, что были на его взгляд лишними. Листы азбуки с правкой, внесенной Петром I, дошли до нашего времени.



Какие буквы были исключены из русского алфавита с реформой Петра?

Вопрос сложный, потому что на протяжении реформы состав исключенных букв менялся. Первоначально из русского алфавита были исключены буквы ѹ «ук», ѿ «от», ω «омега», ξ «кси», ѱ«пси», ѵ «ижица», ѧ «юс малый». Для обозначения звука [и] стала использоваться буква I без точек. Буква ψ «ферт» сначала была упразднена, заменилась фитою ѳ, но впоследствии та и другая буква были восстановлены с сохранением прежнего распределения. Была первоначально исключена и буква ӡ «земля», которая была заменена фонетическим дублетом - буквой Ѕ «зело» (это видно уже в заголовке первой книги, написанной гражданским шрифтом, и содержащим слово seмлемѣрIe). Но позже уже в 1710 году соотношение было изменено на обратное – вернулась буква ӡ «земля», а Ѕ «зело» окончательно исчезла из светского алфавита.

Очень важным, на наш взгляд, петровским нововведением был окончательный переход на арабские цифры, которыми мы пользуемся по сей день. До этого числа обозначались при помощи букв, а обозначала 1, в-2, г-3, д-4 и т.д. Такая система вполне подходит для указания на количество или на дату (что было востребовано в древнерусских летописях), но для описания сложных математических действий, нужда в которых возникла вместе с бурным развитием науки и техники, она абсолютна неприемлема. 

Надо сказать, что эта орфографическая реформа, несмотря на то, что ее курировал сам царь, так и не была завершена, продолжалось печатание книг с использованием то старых шрифтов, то новых. Но петровская реформа инициировала дальнейшее изменение русского алфавита, осуществлявшегося уже Российской академией наук, унифицировавшей написание отдельных букв. 
Примечательно, что отдельные буквы, упраздненные Петром I, впоследствии «вернулись» в русский алфавит. Например, буква ѵ, которая могла обозначать звуки [и] (мѵpo, кѵпарисъ) или [в] (еѵангелие, леѵитъ).

Подробнее

По информации сайта Института Пушкина


Вход