Интегра. Комплексное оснащение школ

Новости
Форум по химии и биологии

Земля для учителей

Как найти с Пушкиным общий язык

18.04.2014
В НГТУ прошла областная научно-практическая конференция «Читая Пушкина сегодня». Школьники и студенты из образовательных учреждений нашей области представляли свои литературоведческие и лингвистические исследования. Фоторепортаж

Конференция – одно из мероприятий программы «…Больше, чем поэты». Директор фонда «Родное слово» Людмила Аркадьевна Монахова рассказала о проектах фонда, поблагодарила партнеров за содействие, а ребят – за активное участие: «Я всех вас благодарю за то, что вы заинтересованы этой темой, обращаете внимание на состояние русского языка и литературного процесса. Наверное, появись Пушкин сейчас среди нас в этом зале, он в силу своей гениальности быстро нашел бы общий язык с современной молодежью».

 
Экспертами в работе секции выступили учителя, преподаватели кафедры филологии НГТУ (тоже организатор конференции) и приглашенный гость – профессор НГПУ Юрий Васильевич Шатин. На пленарном заседании Юрий Васильевич обратил внимание участников на значение творчества Пушкина для развития русской литературы: «Когда говоришь о Пушкине, всегда испытываешь смешанные чувства. С одной стороны, это чувство безумного интереса и восторга, а с другой – некоего страха. Восторг, потому что творчество Пушкина – это неисчерпаемый океан, и с каждым разом мы раскрываем разные грани его художественного творчества. Немного страшно, потому что говоря о Пушкине, всегда осознаешь, что сколько бы ты ни говорил о нем, это все равно не определит в достаточной степени его значимость для русского языка и русской литературы».
 
 
Заведующая кафедрой филологии НГТУ Галина Михайловна Мандрикова поделилась своим мнением о том, действительно ли все мы понимаем истинный смысл прозы и поэзии Пушкина, далек ли его язык от нас. «Например, в прошлом году на «Тотальном диктанте» большинство участников сделали ошибку в слове «наперсник». Дело в том, что люди просто не знают этого слова, и они спрашивали у нас, что это такое». 
 
Работа секций шла по двум направлениям: «Литературное наследие А.С. Пушкина и современность» и «Русский язык от А.С. Пушкина до наших дней». 
Перед началом конференции сами ребята и их учителя поделились с нами своими научными наработками и ожиданиями от конференции.
 
Наталья Видинеевна Салимова, учитель русского языка и литературы, гимназия №1 им. А.Л. Кузнецовой, г. Куйбышев: «Мы заявили два доклада, и наши работы прошли конкурсный отбор. На конференции такого уровня, к тому же филологической, мы впервые. Очень рада, что здесь будет выступать Юрий Васильевич Шатин, это мой преподаватель». 
 
Элина Сихварт, 10 класс, гимназия №1 им. А.Л. Кузнецовой, г. Куйбышев: «Я буду рассказывать о значении слова «сердце» в романе «Евгений Онегин». Когда в 9 классе читали этот роман, мне понравилось, захотелось зацепиться, проанализировать роман. Работа была проделана большая, я много нового узнала».
 
Анастасия Капустян, 10 класс, гимназия №1 им. А.Л. Кузнецовой, г. Куйбышев: «Моя тема называется «Два героя – две дуэли», по творчеству Пушкина и Лермонтова. Наталья Видинеевна предложила мне эту тему, и мы стали ее развивать. Она меня очень хвалила за то, что так хорошо работу подготовила. Здесь не очень страшно, просто живот сильно болит».
 
 
Ольга Анатольевна Лаптева, школа-интернат №16, г. Болотное: «Наша тема звучит так: «Язык современности и язык Пушкина». Нас это заинтересовало, потому что это сейчас актуально, особенно для глубинки. Пушкинский язык уходит, остается много жаргонной лексики, ненормативной. Хочется привлечь наших детей к слогу Пушкина, Ломоносова, Тургенева и других писателей – это наша первостепенная задача. Мы только недавно вернулись с «Эврики», у нас была там немного другая тема, имена изучали. А тема этой конференции заинтересовала не только Дашу, но и других учеников нашей школы, даже самых младших». 
 
Дарья Возная, 9 класс, школа-интернат №16, г. Болотное: «Выбрала тему и писала доклад с помощью своего учителя, я сама еще маленькая. Готовить доклад было очень интересно: сейчас ведь действительно выйдешь на улицу – и столько всего можно услышать, нецензурной речи разной. А раньше речь более культурная была».
 
Организаторы конференции особенно отметили гимназию №9, которая представила самую большую делегацию: 7 докладов. По словам учителя русского языка и литературы гимназии Светланы Борисовны Достоваловой, все девочки регулярно участвуют в школьной научно-практической конференции, стараются как можно чаще выезжать на конференции разного уровня – к примеру, из Москвы на «Национальном достоянии России» они привезли дипломы первой степени, а скоро улетают в Петербург на конференцию «Открой в себе ученого». 
 
Дарья Добрая, 10 класс, гимназия №9: «Я буду представлять доклад о концепции кукольного мира в романе Дины Рубиной «Синдром Петрушки». Зацепил этот текст многослойностью своей. Это и актуальная тема: куклы с древних времен и до сих пор влияют на человека, они значимы. Сложности особой не было, потому что было очень интересно. Я вообще люблю читать современную литературу».
 
Алина Фотева, 10 класс, гимназия №9: «Я расскажу о разнообразии жанров драматургии на примере репертуара новосибирских театров. Театр вообще очень древнее искусство, в настоящее время появляется очень много новых жанров, я около 100 нашла. И решила их проанализировать. Вообще я люблю театр, стараюсь ходить как можно чаще. Здесь, на конференции, немного страшно – столько умных людей, и хочется представить свою работу в лучшем виде». 
 
Татьяна Миненкова, Дарья Неклюдова, 9 класс, гимназия №9: «У нас общая работа – «Об истории образования числительных». Нам стала интересна эта тема, она сейчас актуальна. Например, мы брали из арабского языка происхождение названий числительных «семь» и «шесть», сравнивали английский, арабский и русский языки. Участвуем в первый раз в конференции. Настрой боевой!».
 
 
Анастасия Бондаренко, 10 класс, гимназия №9: «Моя тема – американизмы в русском языке. Сейчас многие люди используют заимствованные слова в своей речи, и мне стало интересно найти причины этого. Я смотрела, какие слова заимствованы в наш язык из английского и, наоборот, какие – из русского в английский».
 
Анастасия Полохина, 10 класс, гимназия №9: «Я изучала диминутивы в произведении Салтыкова-Щедрина «Господа Головлевы». Когда я читала этот текст, мне показалось интересным, что там используется большое количество слов с уменьшительно-ласкательными суффиксами, и я решила их исследовать. Мне вообще интересна и литература, и язык. В литературоведении мне интересно анализировать разные смыслы, а в лингвистике – рассматривать части речи».
 
Яна Орлова, 10 класс, гимназия №9: «Я расскажу об использовании старославянизмов и исконно русских слов в повести Карамзина «Бедная Лиза». Мне было интересно проследить, какие изменения в русском языке произошли с 18 по 21 век, как говорили тогда, и как говорят сейчас. Я довольно часто участвую в конференциях. Нравится сам процесс подготовки, работа над докладом. Да и этот опыт в вузе пригодится». 
 
Эксперты отметили хорошую подготовку всех ребят – несмотря на волнение и страх, участники конференции бодро и со знанием дела отвечали на все вопросы.
 
 
Алена Юдина, отдел информации ОблЦИТ
 
Фотоиллюстрации автора
 

Комментарии

Для добавления комментария необходимо авторизоваться.