Интегра. Комплексное оснащение школ

Новости
Как начать свой бизнес?

Земля для учителей

«Чтобы понять свою культуру – изучите другую»

20.01.2012
Как завязать кимоно, приготовить зеленый чай и написать свое имя на японском – многие новосибирские школьники знают не понаслышке. Двери русско-японского культурного центра «Сибирь – Хоккайдо» всегда открыты для желающих приобщиться к восточной культуре. Фоторепортаж
В уютных комнатах, имитирующих настоящие японские апартаменты, располагаются учебные классы. Здесь ежедневно проходят экскурсии и уроки японского для детей самого разного возраста. Преподаватели сетуют: академического часа недостаточно, чтобы выполнить все задуманное, ведь в течение урока проводится обязательная культурная десятиминутка, во время которой школьники осваивают азы чайной церемонии, практикуются в каллиграфии или искусстве оригами.
Пятиклассник Даниил Сафонов впервые попал в «Хоккайдо» как экскурсант, после чего загорелся идеей изучать японский: «Я хожу на занятия два раза в неделю, но ходил бы и все пять, потому что здесь весело. Уроки совсем не как в школе. Здесь мы и мультфильмы смотрим, и сказки слушаем, и общаемся с японскими школьниками через веб-камеру».
К преподаванию иностранного языка в «Хоккайдо» тоже подход особый. Упор делается на умение свободно общаться.
Ирина Владимировна Пурик, заместитель директора культурного центра, рассказывает: «Сейчас расширяются связи в обществе, между городами-побратимами Новосибирском и Саппоро. Меняются подходы в системе образования. Ведь повышается образовательный ценз, стало привычным владение несколькими иностранными языками. Помимо прочего компьютер и Интернет, которые есть практически в каждом доме, открывают новые возможности для общения. Мы подошли к необходимости реформировать нашу образовательную программу. Теперь она основана на том, чтобы научить детей языковым навыкам, необходимым для успешного общения».
В стенах культурного центра принято отмечать все главные праздники наших двух стран. И если Новый год и Рождество для учеников вполне привычны, то праздник цветения сакуры и день кукол – в новинку. Когда приезжают детские делегации из Японии, ребята вместе ставят сценические номера, делают костюмы и готовят традиционные японские сладости. «Иногда я слышу: сначала свою культуру надо изучить, потом чужую. Ответ прост: ребенок только тогда может осознать богатство родной культуры, когда есть сравнение с другой. И взаимодействуя с иностранцами, мы обогащаем и свой культурный уровень. Японским школьникам очень интересны многие аспекты русской истории, они задают вопросы нашим студентам, и те, чтобы дать ответ, обращаются за помощью к справочникам, учителям, то есть параллельно совершенствуют и свои знания в этой области», – считает Ирина Пурик.
 

 
Фотоиллюстрации автора
 
Анна Романенко, медиацентр Института развития образования НСО
Это нравится:0Да/0Нет
Полезные новости
В ГПНТБ открылась интерактивная выставка научных достижений

В рамках ежегодного Фестиваля науки Новосибирской области сегодня и завтра Государственная публичная научно-техническая библиотека СО РАН принимает гостей на традиционной интерактивной выставке научных достижений. На выставку приглашаются ученые, преподаватели, студенты и школьники.

Минпросвещения запустит информационный портал для родителей

12 октября в министерстве просвещения Российской Федерации состоялось пленарное заседание Всероссийского съезда по вопросам семейного воспитания и родительского просвещения, посвященного 100-летию со дня рождения В. А. Сухомлинского.

На Фестивале науки обсудят развитие Академгородка

Основной темой VI Фестиваля науки Новосибирской области станет обсуждение проектов «megascience», включенных в программу развития Академгородка. Фестиваль пройдет с 18 по 25 октября.

Комментарии

Для добавления комментария необходимо авторизоваться.


Вход